Ценности общения
В обществе стираются.
В интернет смещение,
Там все собираются.
И в экран зажатые –
Нет тепла дыхания,
Пикселями сжатые
Ищем назидания.
Хорошо иль плохо ли?
Время то покажет нам.
Может это вздохами,
Болью нам окажется?
Может быть, напрасно я
Вижу в этом горести?
В этом нет опасности,
Просто жизни повести.
Только человечности
Менее и менее…..
Собирать для вечности,
Как плоды общения?
Кнопкой выключается
Доброе иль скверное.
Люди не встречаются,
Как делиться верою?
И рукопожатием,
Жестом ободрения,
Ведь характер точится,
Где общенья трение.
Взгляд, где не отводится
От твоего пристальный,
Ради Бога сходятся,
С верой чистой, искренней.
Пользуюсь всем временно,
По необходимости.
С облегченьем бремя я
Сброшу. Божьи милости
Если снова явиться
Для души прекрасные,
Ведь душа смиряется,
Верю, не напрасно я.
Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 1778 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".